원제 : 鉄路 (철길)
작사, 작곡 : だいすけP (다이스케P)
바이올린 솔로 : 松本 一策 (마츠모토 잇사쿠)
어쿠스틱 기타 : RYUTARO
가창 : 猫村いろは (네코무라 이로하)
この鉄路(みち)はどこへ続くのでしょう
코노 미치와 도코에 츠즈쿠노데쇼오
이 철길은 어디로 이어지는 걸까요
錆びついた二本の線 切れて途絶えたまま
사비츠이타 니혼노 센 키레테 토다에타 마마
녹슬어버린 두 줄의 선은 끊어진 채로
私には見える この先の過去(けしき)が
와타시니와 미에루 코노 사키노 케시키가
나에게는 보여, 이 너머에 펼쳐진 과거의 풍경이
藪に消える微かな 記憶をたどる
야부니 키에루 카스카나 키오쿠오 타도루
덤불 속으로 사라지는 희미한 기억을 더듬어 가
愛する人に会う為
아이스루 히토니 아우 타메
사랑하는 사람을 만나기 위해
愛する場所に帰る為…
아이스루 바쇼니 카에루 타메
사랑하는 곳으로 돌아가기 위해…
いくつもの人々のぬくもりが通り過ぎて
이쿠츠모노 히토비토노 누쿠모리가 토오리스기테
수많은 사람들의 온기가 스쳐 지나가고
吹き荒れる北の風 汽車は煙を吐く
후키아레루 키타노 카제 키샤와 케무리오 하쿠
몰아치는 북풍 속에서 기차는 연기를 내뿜어
いくつもの人々の悲しみが過ぎ去った
이쿠츠모노 히토비토노 카나시미가 스기사앗타
수많은 사람들의 슬픔이 지나가 버렸어
あの日はもう二度と 戻ることはない
아노 히와 모오 니도토 모도루 코토와 나이
그날은 이제 두 번 다시 돌아오지 않아
この鉄路(みち)は忘れ去られるのか
코노 미치와 와스레사라레루노카
이 철길은 잊혀지고 마는 걸까
雑草(くさ)に 海に還る 自然(ことわり)の掟
쿠사니 우미니 카에루 코토와리노 오키테
잡초로, 바다로 돌아가는 자연의 이치
移りゆく時代(とき)が流れるは
우츠리유쿠 토키가 나가레루와
변해가는 시대의 흐름은
残酷にもそれと同じように
잔코쿠니모 소레토 오나지 요우니
잔혹하게도 그것과 다를 바 없이
我らの道を拓く為
와레라노 미치오 히라쿠 타메
우리의 길을 열기 위해
自分の道を歩む為…
지분노 미치오 아유무 타메
자신의 길을 걷기 위해…
いくつもの人々の営みを乗せて
이쿠츠모노 히토비토노 이토나미오 노세테
수많은 사람들의 삶을 싣고서
夏の日差しと潮風 汽車は走りゆく
나츠노 히자시토 시오카제 키샤와 하시리유쿠
여름 햇살과 바닷바람 속에서 기차는 달려가
いくつもの人々の笑顔が消え去った
이쿠츠모노 히토비토노 에가오가 키에삿타
수많은 사람들의 미소가 사라져 버렸어
あの日はもう二度と 返ることはない
아노 히와 모오 니도토 카에루 코토와 나이
그날은 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어
木々が赤錆(あか)く染め 枯れていくように
키기오 아카쿠 소메 카레테이쿠 요오니
나무들이 붉게 물들어 시들어가듯이
この鉄路(みち)も終わるのか・・・
코노 미치모 오와루노카
이 철길도 끝나버리는 걸까…
なぜ人は失ってから初めて気づくのだろう
나제 히토와 우시낫테카라 하지메테 키즈쿠노다로오
왜 사람은 잃어버리고 나서야 비로소 깨닫는 걸까
その日々の尊さに…
소노 히비노 토오토사니
그 나날들의 소중함을…
いくつもの人々の思い出を乗せて
이쿠츠모노 히토비토노 오모이데오 노세테
수많은 사람들의 추억을 싣고서
雪解け春の風 汽車は去りゆく
유키도케 하루노 카제 키샤와 사리유쿠
눈이 녹는 봄바람 속에서 기차는 떠나가
いくつもの人々の想いを背負って
이쿠츠모노 히토비토노 오모이오 세옷테
수많은 사람들의 마음을 짊어지고
私は歩き出す 戻らぬ過去(けしき)を
와타시와 아루키다스 모도라누 케시키오
나는 걸음을 내딛어, 돌아오지 않을 그 과거의 풍경을 향해
忘れはしない…
와스레와 시나이
결코 잊지 않을 거야…
la…la…la…la..la..la..la
la…la…la…la..la..la..la
'노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
| [가사 번역] 러브파라(ラブパラ) / DECO*27 ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.05.01 |
|---|---|
| [가사 번역] 폭주 i드러그 DESU!!!(暴走iドラッグDESU!!!) / 쿠우란 메이토 ft. 하츠네 미쿠&flower 혹은 아오나기 나미&오토나기 노마 (0) | 2026.05.01 |
| [가사 번역] 추억 (追憶) / kawahaze ft. 츠쿠모 시온 (0) | 2026.05.01 |
| [가사 번역] Orbital Note / TOXI ft. 메구리네 루카 (0) | 2026.04.30 |
| [가사 번역] 정말 모르겠어!(もーわっかんなーい!) / calroha ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.04.29 |