원제 : 追憶 (추억)
작사, 작곡 : kawahaze
가창 : 九十九シオン (츠쿠모 시온)
百年を幾年超えてその御髪
모모토세오 이쿠토시 코에테 소노 오구시
아득한 세월을 몇 년이나 지나온 그 머리카락
主の心 面影に見ゆ
아루지노 코코로 오모카게니 미유
임의 마음이 그 모습에 아른거리네
思い出すのはくだらないこと
오모이다스노와 쿠다라나이 코토
떠오르는 건 하찮은 것들
貴方と生きた世界のこと
아나타토 이키타 세카이노 코토
당신과 살았던 세계의 일들
付き添うことは
츠키소우 코토와
곁에 있는 것은
喪うことと
우시나우 코토토
잃어버리는 것이라고
それでも貴方の隣
소레데모 아나타노 토나리
그럼에도 당신의 곁을
選んだ私への罰で
에란다 와타시헤노 바츠데
선택한 나에 대한 벌로
宿った命
야돗타 이노치
깃든 생명
思い出すのはくだらないこと
오모이다스노와 쿠다라나이 코토
떠오르는 건 하찮은 것들
貴方と生きた世界のこと
아나타토 이키타 세카이노 코토
당신과 살았던 세계의 일들
私の鼓動はアニミズム
와타시노 코도오와 아니미즈무
나의 고동은 애니미즘
貴方の鼓動はリアリズム
아나타노 코도오와 리아리즈무
당신의 고동은 리얼리즘
重ねた周波で彩る世界
카사네타 슈우하데 이로도루 세카이
겹쳐진 주파수로 물들여지는 세계
朝焼けの空は深い紫
아사야케노 소라와 후카이 무라사키
새벽노을의 하늘은 짙은 보랏빛
'노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
| [가사 번역] 폭주 i드러그 DESU!!!(暴走iドラッグDESU!!!) / 쿠우란 메이토 ft. 하츠네 미쿠&flower 혹은 아오나기 나미&오토나기 노마 (0) | 2026.05.01 |
|---|---|
| [가사 번역] 철길 (鉄路) / 다이스케P ft. 네코무라 이로하 (0) | 2026.05.01 |
| [가사 번역] Orbital Note / TOXI ft. 메구리네 루카 (0) | 2026.04.30 |
| [가사 번역] 정말 모르겠어!(もーわっかんなーい!) / calroha ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.04.29 |
| [가사 번역] 쿠라루리라(くらるりら) / 카니파 ft. 하츠네 미쿠 혹은 파부치. (0) | 2026.04.29 |