노래가사 번역

[가사 번역] 봄빛 로그 다이어리 (春色ログダイアリー) / Ructo ft. 루논

KAYU 2026. 3. 24. 21:22

 

원제 : 春色ログダイアリー (봄빛 로그 다이어리)
작사, 작곡 : Ructo
가창 : 月音 (루논)


柔らかな 音色をなぞるような
야와라카나 네이로오 나조루 요오나
부드러운 음색을 덧그리는 듯이

そっと通り 過ぎていく
솟토 토오리 스기테이쿠
살며시 스쳐 지나가

ふわり 春風にのせて
후와리 하루카제니 노세테
두둥실 봄바람에 실어서

 


「おはよう」って 朝焼けが照らす窓に
「오하요우」테 아사야케가 테라스 마도니
“좋은 아침”이라며, 아침노을이 비치는 창가에

「もう起きるよ」って返した
「모오 오키루요」테 카에시타
“이제 일어날게”라고 대답했어

まだ寝てたいけど…
마다 네테타이케도…
아직 더 자고 싶지만…

身支度OK!
미지타쿠 오케이
몸차림 OK!

溢れ出す 期待を胸に
아후레다스 키타이오 무네니
넘쳐흐르는 기대를 가슴에 품고

お気にの カメラ片手に
오키니노 카메라 카타테니
마음에 드는 카메라를 한 손에 들고

走り出していく
하시리다시테이쿠
달려 나가기 시작해

 


帰り道の ありふれた街並みも
카에리미치노 아리후레타 마치나미모
돌아가는 길의 흔하디 흔한 거리 풍경도

あれも これも
아레모 코레모
저것도 이것도

空白のメモリーに 残そうよ!
쿠우하쿠노 메모리이니 노코소우요!
비어 있는 메모리에 남겨두자!

 


ぼんやり雲に 茜色の残照も
본야리 쿠모니 아카네이로노 잔쇼오모
희미한 구름의 진홍빛 잔광도

夜にまたたく 三角形だって
요루니 마타타쿠 산카쿠케이다테
밤에 반짝이는 삼각형도

シャッターを 切れば広がる
샷타아오 키레바 히로가루
셔터를 누르면 펼쳐지는

かけがえのない わたしの世界
카케가에노 나이 와타시노 세카이
무엇과도 바꿀 수 없는 나의 세계

もしも 海の雫が 落ちたって
모시모 우미노 시즈쿠가 오치탓테
혹시 바다의 물방울이 떨어진다 해도

思い出を届けるよ
오모이데오 토도케루요
추억을 전해줄게

春風とともに
하루카제토 토모니
봄바람과 함께

きっと ずっと
킷토 즛토
분명, 계속해서

これからも もっと先の 未来でも
코레카라모 못토 사키노 미라이데모
앞으로도 더 먼 미래에서도

カメラフィルムに 残り続ける
카메라 피루무니 노코리츠즈케루
카메라 필름에 계속 남아갈 거야

色褪せない
이로아세나이
색이 바래지 않는

everlasting my memory
영원한 나의 기억