원제 : 見とれるあなたに見とれてる (넋을 잃은 당신에게 넋을 잃고 있어)
작사, 작곡 : 汐音あお (시오네 아오)
가창 : 重音テト (카사네 테토)
長く短い夜
나가쿠 미지카이 요루
길고도 짧은 밤
どうか終わらないで!
도오카 오와라나이데!
부디 끝나지 말아 줘!
待ち合わせの時間
마치아와세노 지칸
만나기로 한 시간
駅前のコーヒーチェーン
에키마에노 코오히이 체인
역 앞의 커피 체인점
この街ならではとかじゃなくてもいいよ
코노 마치나라데와토카 자나쿠테모 이이요
이 도시에서만 즐길 수 있는 곳이 아니어도 괜찮아
いつも通りも悪くない
이츠모도오리모 와루쿠 나이
평소와 같은 것도 나쁘지 않아
カフェラテを飲み干したら
카페라테오 노미호시타라
카페라테를 다 마시면
そろそろ行こうメインディッシュ
소로소로 이코오 메인딧슈
슬슬 가자, 메인 디시로
「まだ見ちゃダメ」目隠しさせ
「마다 미챠 다메」 메카쿠시 사세
「아직 보면 안 돼」눈가리개를 씌우고
13階の部屋へ
주우산카이노 헤야에
13층의 방으로
「1人で構わない」
「히토리데 카마와나이」
「혼자여도 상관없어」
そんな私にも
손나 와타시니모
그런 나에게도
彩りくれたあなたにお返し
이로도리 쿠레타 아나타니 오카에시
삶에 색채를 더해준 당신에게 보답을
開くエレベーター
히라쿠 에레베에타아
열리는 엘리베이터
目隠し外して
메카쿠시 하즈시테
눈가리개를 벗기고
「さあ、ドアを開けて」
「사아 도아오 아케테」
「자, 문을 열어 봐」
暮れる空 街に灯がともる
쿠레루 소라 마치니 히가 토모루
저무는 하늘, 거리에 불이 켜지고
ガラス越しに広がる大夜景!
가라스고시니 히로가루 다이야케이!
유리창 너머로 펼쳐지는 거대한 야경!
息を飲み笑みをこぼす
이키오 노미 에미오 코보스
숨을 삼키며 미소를 흘리는
あなたに私は夢中
아나타니 와타시와 무추우
당신에게 나는 푹 빠져 있어
ねぇ今だけ 身体を預けて
네에 이마다케 카라다오 아즈케테
있지, 지금만큼은 내게 몸을 맡겨 줘
いっそこのまま眠りたいくらい!
잇소 코노마마 네무리타이 쿠라이!
차라리 이대로 잠들고 싶을 정도야!
グラスを交わして2人だけの
구라스오 카와시테 후타리다케노
유리잔을 부딪치며 우리 둘만의
小さなファンファーレ!
치이사나 환화아레!
자그마한 팡파레!
日が昇っても また沈んでも
히가 노봇테모 마타 시즌데모
해가 떠올라도 다시 저물어도
同じ瞬間 過ごしたいから
오나지 토키 스고시타이카라
같은 순간을 보내고 싶으니까
この日のため選んだの
코노 히노 타메 에란다노
이날을 위해 골라 둔 거야
"永遠の証"
"에이엔노 아카시"
"영원의 증표"
暗い部屋 ふたりだけの世界
쿠라이 헤야 후타리다케노 세카이
어두운 방, 우리 둘만의 세계
儚く光帯びたダイアモンド
하카나쿠 히카리 오비타 다이아몬도
덧없이 빛을 머금은 다이아몬드
あなたと目を合わせ伝える
아나타토 메오 아와세 츠타에루
당신과 눈을 맞추고 전하는
私の我儘
와타시노 와가마마
나의 이기적인 소원
「ねぇお願い ずっとそばに居て」
「네에 오네가이 즛토 소바니 이테」
「있지, 부탁이야. 계속 곁에 있어 줘」
ありきたりな言葉でアンコール!
아리키타리나 코토바데 안코오루!
흔해 빠진 말로 앙코르!
頷くあなた 抱きつく私
우나즈쿠 아나타 다키츠쿠 와타시
고개를 끄덕이는 당신, 품에 안기는 나
きらめく薬指
키라메쿠 쿠스리유비
반짝이는 약지
このままベッドにも行かないで
코노마마 벳도니모 이카나이데
이대로 침대로도 가지 말고
あなたと眠りにつく
아나타토 네무리니 츠쿠
당신과 함께 잠에 들어
見守る街のあかり
미마모루 마치노 아카리
우리를 지켜보는 도시의 불빛
'노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
| [가사 번역] 매칭앱 프린세스 (マチアプリンセス) / 요시모토 아저씨 ft. 우이, 타마키 (0) | 2026.05.31 |
|---|---|
| [가사 번역] 리버스 문 (リバースムーン) / JB ft. 카사네 테토 (0) | 2026.05.30 |
| [가사 번역] 기계 목소리의 왈츠 (械聲のワルツ) / Qromel ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.05.29 |
| [가사 번역] 문 샷 (ムーンショット) / DJ Dohetaro ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.05.29 |
| [가사 번역] 너의 꿈과 그것의 (君の夢とそれの) / 어둠의 수험생, rokuten ft. 아오세 카이 (0) | 2026.05.29 |