원제 : ねむいねむいね (졸려 졸리네)
작사, 작곡 : ほてぃあき (호티아키)
가창 : 二度音ウト (니도네 우토)
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
もう なんど くりかえす じゅぎょう ちゅう
모우 난도 쿠리카에스 주교우 츄우
벌써 몇 번이나 반복되는 수업 중
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
そう あちたら おわり ばたんきゅ~
소우 아치타라 오와리 바탄큐~
그래 저기에 닿으면 끝, 픽 기절이야~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
脳 感度 さがってく↓ じゅぎょ~ ちゅ~
노우 칸도 사갓테쿠↓ 주교~ 츄~
뇌 감도가 떨어져 가↓ 수업~ 중~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
なら このまま いっそ あ あ あ あ
나라 코노마마 잇소 아 아 아 아
그렇다면 이대로 차라리 아 아 아 아
あ また ふかふか おひさまの せいだ な!!
아 마타 후카후카 오히사마노 세이다 나!!
아 또 폭신폭신한 햇님의 탓이네!!
( pωq)スヤァ すやすや…
( pωq ) 스야아 스야스야…
( pωq ) 새근… 새근새근…
した~~~~~~~~~~~ぃ や!!
시타~~~~~~~~~~~~~~~~~이 야!!
하고~~~~~~~~~~~~~~~~~싶어!!
キラ☆ キラキラ☆ しちゃうような ゆめみてる♪
키라☆ 키라키라☆ 시차우 요우나 유메 미테루♪
반짝☆ 반짝반짝☆ 해버릴 것 같은 꿈을 꾸고 있어♪
ああ ああ
아아 아아
아아 아아
まぶたにのまれてねむねむね
마부타니 노마레테 네무네무네
눈꺼풀에 삼켜져 꾸벅꾸벅해
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
もう なんど くりかえす じゅぎょう ちゅう
모우 난도 쿠리카에스 주교우 츄우
벌써 몇 번이나 반복되는 수업 중
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
そう あちたら おわり ばたんきゅ~
소우 아치타라 오와리 바탄큐~
그래 저기에 닿으면 끝, 픽 기절이야~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
脳 感度 さがってく↓ じゅぎょ~ ちゅ~
노우 칸도 사갓테쿠↓ 주교~ 츄~
뇌 감도가 떨어져 가↓ 수업~ 중~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
なら このまま いっそ あ あ あ あ
나라 코노마마 잇소 아 아 아 아
그렇다면 이대로 차라리 아 아 아 아
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
もう なんど くりかえす じゅぎょう ちゅう
모우 난도 쿠리카에스 주교우 츄우
벌써 몇 번이나 반복되는 수업 중
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
そう あちたら おわり ばたんきゅ~
소우 아치타라 오와리 바탄큐~
그래 저기에 닿으면 끝, 픽 기절이야~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
脳 感度 さがってく↓ じゅぎょ~ ちゅ~
노우 칸도 사갓테쿠↓ 주교~ 츄~
뇌 감도가 떨어져 가↓ 수업~ 중~
ねむいねむいねむいねむいね
네무이 네무이 네무이 네무이네
졸려 졸려 졸려 졸리네
なら このまま いっそ
나라 코노마마 잇소
그렇다면 이대로 차라리
'노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
| [가사 번역] 상자 속 (ハコノナカ) / kawahaze ft. GUMI (0) | 2026.05.16 |
|---|---|
| [가사 번역] 햇살의 약속 (陽だまりの約束) / 마츠키 ft. ALLEN (0) | 2026.05.16 |
| [가사 번역] 잠든 양 떼의 꿈(眠群た羊のユメ) / 진루이하 ft. 니도네 우토 (0) | 2026.05.15 |
| [가사 번역] 밤의 공상(夜の空想) / 아사히 ft. 하츠네 미쿠 (0) | 2026.05.15 |
| [가사 번역] 꿈(夢) / 마메츠부 ft. 니도네 우토 (0) | 2026.05.15 |