원제 : Syrupy Holic
작사, 작곡 : calroha
가창 : 初音ミク (하츠네 미쿠)
甘い甘い恋とはチェリーパイ?
아마이 아마이 코이토와 체리이파이?
달콤하디 달콤한 사랑이란 건 체리 파이?
口直しは少し欲しいけど
쿠치나오시와 스코시 호시이케도
입가심은 조금 하고 싶지만
今はまだコーヒーは苦いから
이마와 마다 코히이와 니가이카라
지금은 아직 커피는 쓰니까
溺れていても見逃しそうじゃん
오보레테이테모 미노가시소오쟌
푹 빠져 있어도 못 본 척 해줄 것 같잖아
ヤバいキャパい!砂糖はめいっぱい
야바이 캬파이! 사토오와 메잇파이
위험해 한계야! 설탕은 한가득
素材の善し悪しわからないけど
소자이노 요시아시 와카라나이케도
재료의 좋고 나쁨은 모르겠지만
日向から漏れ出す温もりが
히나타카라 모레다스 누쿠모리가
햇살에서 새어 나오는 온기가
溶かしてしまうならそれもいいじゃん
토카시테시마우나라 소레모 이이쟌
녹여 버린다면 그것도 괜찮잖아
ひとつ ふたつ 針の音
히토츠 후타츠 하리노 오토
하나 둘 시곗바늘 소리
鼓動が交じり合うNovember
코도오가 마지리아우 November
심장 박동이 뒤섞이는 November
クラクラ おやすみしたら
쿠라쿠라 오야스미시타라
어질어질 잘 자요, 하고 나면
トスしてスパイク
토스시테 스파이쿠
토스하고 스파이크
トーストにベリージャム
토오스토니 베리이쟘
토스트에 베리잼
病的なシグナルを
뵤오테키나 시구나루오
병적인 시그널을
Syrupy Holic パニック!パニック!?
Syrupy Holic 파닉쿠! 파닉쿠!?
Syrupy Holic 패닉! 패닉!?
出会い頭依存イノセント
데아이가시라 이존 이노센토
마주치자마자 의존해버리는 이노센트
もーまんたい! 爆上がってクMAGIC-Evidence
모오 만타이! 바쿠아갓테쿠 MAGIC-Evidence
문제없어! 텐션 폭발하는 MAGIC-Evidence
Sweety Holic ワーニン!ワーニン!!
Sweety Holic 와아닌! 와아닌!!
Sweety Holic 워닝! 워닝!!
出ちゃいそう 内臓 胃の洗浄
데챠이소오 나이조오 이노 센죠오
나올 것 같아, 내장, 위 세척
だいじょぶそ? 何言ってんだマジEveryday
다이죠부소? 나니 잇텐다 마지 Everyday
괜찮아 보여? 무슨 소리 하는 거야 진짜 Everyday
来週も再来年もまた見て欲しいから
라이슈우모 사이라이넨모 마타 미테 호시이카라
다음 주도 내후년도 계속 봐주었으면 하니까
チャンネルは是非そのままで
챤네루와 제히 소노마마데
채널은 부디 지금 그대로
限度超えて夢が舞う夜まで
겐도 코에테 유메가 마우 요루마데
한도를 넘어 꿈이 흩날리는 밤까지
弾けたイマジネーション
하지케타 이마지네에숀
터져버린 이매지네이션
ズレて行く感覚揺れる時
즈레테이쿠 칸카쿠 유레루 토키
어긋나가는 감각이 흔들릴 때
絶ッ対!のたいのたい!
젯타이! 노타이노타이!
절대로! 안달안달!
会いたいってキモチそのままで
아이타잇테 키모치 소노마마데
보고 싶다는 마음 그대로
'노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
| [가사 번역] 뭐어 됐나 (まぁいっか) / SnKaK ft. LeuR (0) | 2026.05.13 |
|---|---|
| [가사 번역] 다비 (ダビィ) / 쿠로사와 마도카 ft. 리무루 (0) | 2026.05.13 |
| [가사 번역] No→to / 다다다이스 ft. 츠키노 (0) | 2026.05.13 |
| [가사 번역] 응!! (ね!!) / 키사라기p ft. 사토이시 유카 (0) | 2026.05.12 |
| [가사 번역] GALACTIX / 유우유 ft. 갸라코 BLACK (0) | 2026.05.11 |